sábado, diciembre 10, 2005

Máscaras, Mentiras y Felicidad (AKA, De todo un poco)

Y ahora que sigue?... la semana termina de muy buena forma. Lo que empezó como un martirio y una tortura finaliza con el cielo despejado y ahora solo hay incertidumbre del futuro, pero no una incertidumbre que me haga sentir mal, si no todo lo contrario, es una incertidumbre de querer saber que cosas buenas me traerá lo que venga.

"Es algo nuevo" dijiste anoche. Y es cierto, tenías toda la razón. Es algo nuevo todo lo que está pasando. Luego de mucho tiempo sin que hubiera algo así, ahora sucede, reflejado en tí y estoy contento por eso. Por otro lado, también te veo tomando decisiones duras, pero que te ayudarán en tu futuro (inmediato y a largo plazo) y eso me alegra mucho más aun. Incluso más allá de las implicancias que pueda tener para mi, me alegra que las tomes, que vayas de frente, al choque, enfrentando lo que la vida te ponga delante... espero pacientemente... muy pacientemente... pero ya veo los primeros frutos de la siembra.

Sin embargo, las máscaras y las mentiras están destruyendo a paso acelerado a algunas personas. No necesitan mentirme, no necesitan escudarse en falsas muestras de cariño o de lealtad y respeto. No necesitan hacerlo, puesto que es evidente lo que ahí ocurre. Las mentiras y las caretas que se están poniendo ante mi, no lo gran engañarme. Lo siento, pero ese día que todos queremos que no llegue nunca, en que nos miraremos a los ojos por última vez, antes de arrancarlos, está ahí, a la vuelta de la esquina... esperándome para abrazarme nuevamente y obligarme a mostrar lo que oculto... lo lamento, pero en ese momento, no solo te enfrentaré, si no que además te heriré más que nunca.

Pero basta de amenazas apocalípticas. Ahora la canción del día de hoy. Miles de años que no la escuchaba y de suerte encontré que una amiga la estaba escuchando y me la mandó (saludos Wolverina) y ahora no paro de escucharla XD... con dedicación especial que sólo sabrá aquella persona cuando vea que canción es... con ustedes, "The Unforgiven II" de Metallica:

Lay beside me, tell me what they've done (Recuestate a mi lado, dime que han hecho)
Speak the words I wanna hear, to make my demons run (Di las palabras que quiero oir, para que mis demonios huyan)
The door is locked now, but it's open if you're true (La puerta está bloqueada, pero está abierta si eres sincera)
If you can understand the me, then I can understand the you (Si puedes entender el YO, entonces puedo entender el TU)

Lay beside me, under wicked sky (Recuestate a mi lado, bajo un cielo pervertido)
The black of day, dark of night, we share this paralyze (El negro del día, lo oscuro de la noche, compartimos esta parálisis)
The door cracks open, but there's no sun shining through (La puerta se quiebra y se abre, pero el Sol no brilla a través de ella)
Black heart scarring darker still, but there's no sun shining through (Corazón negro aun cicatrizando más oscuro, pero el Sol no brilla)
No, there's no sun shining through (No, pero el Sol no brilla)
No, there's no sun shining... (No, pero el Sol no brilla)

What I've felt, what I've known (Lo que he sentido, lo que he sabido)
Turn the pages, turn the stone (Da vuelta las páginas, da vuelta la piedra)
Behind the door, should I open it for you.... (Estoy detrás de la puerta, debería abrirla para ti?)
What I've felt, what I've known (Lo que he sentido, lo que he sabido)
Sick and tired, I stand alone (Enfermo y cansado, estoy solo)
Could you be there, 'cause I'm the one who waits for you (Podrías estar ahí?, porque soy el que espera por ti)
Or are you unforgiven too? (O tu tampoco tienes perdón?)

Come lay beside me, this won't hurt I swear. (Ven, recuestate a mi lado. Esto no dolerá, lo juro)
She loves me not, she loves me still, but she'll never love again (Ella no me ama, ella aun me ama, pero ella nunca amará de nuevo)
She lay beside me, But she'll be there when I'm gone (Ella está recostada a mi lado, pero estára ahí cuando me vaya)
Black heart scarring darker still, yes she'll be there when I'm gone (Corazón negro aun cicatrizando más oscuro, sí, ella estará ahi cuando me vaya)
Yes, she'll be there when I'm gone (sí, ella estará ahi cuando me vaya)
Dead sure she'll be there... (Por supuesto que estará ahí...)

What I've felt, what I've known (Lo que he sentido, lo que he sabido)
Turn the pages, turn the stone (Da vuelta las páginas, da vuelta la piedra)
Behind the door, should I open it for you.... (Estoy detrás de la puerta, debería abrirla para ti?)
What I've felt, what I've known (Lo que he sentido, lo que he sabido)
Sick and tired, I stand alone (Enfermo y cansado, estoy solo)
Could you be there, 'cause I'm the one who waits for you (Podrías estar ahí?, porque soy el que espera por ti)
Or are you unforgiven too? (O tu tampoco tienes perdón?)

Lay beside me, tell me what I've done (Recuestate a mi lado, dime lo que he hecho)
The door is closed, so are your eyes (La puerta está cerrada, al igual que tus ojos)
But now I see the sun, now I see the sun (Pero ahora veo el Sol, ahora veo el Sol)
Yes now I see it (Sí, ahora lo veo)

What I've felt, what I've known (Lo que he sentido, lo que he sabido)
Turn the pages, turn the stone (Da vuelta las páginas, da vuelta la piedra)
Behind the door, should I open it for you.... (Estoy detrás de la puerta, debería abrirla para ti?)
What I've felt, what I've known (Lo que he sentido, lo que he sabido)
So sick and tired, I stand alone (Tan enfermo y cansado, estoy solo)
Could you be there, 'cause I'm the one who waits, (Podrías estar ahí?, porque soy el que espera)
The one who waits for you.... (El que espera por ti)

What I've felt, what I've known (Lo que he sentido, lo que he sabido)
Turn the pages, turn the stone (Da vuelta las páginas, da vuelta la piedra)
Behind the door, should I open it for you.... (Estoy detrás de la puerta, debería abrirla para ti?)
(So I dub thee unforgiven....) (entonces te llamo el sin perdón)
Oh, what I've felt.... (Oh, lo que he sentido)
Oh, what I've known.... (Oh, lo que he sabido)
I take this key (never free...) (Tomo esta llave {nunca libre})
And I bury it (never me...) in you (Y la entierro en ti {nunca yo})
Because you're unforgiven too.... (Porque tú tampoco tienes perdón)
Never free.... (Nunca libre)
Never me.... (Nunca yo)
'Cause you're unforgiven too.... (Porque tú tampoco tienes perdón)

Oh


Saludos a todos... from Hell.

PD: Feliz Cumpleaños Javi (ayer), Felipe (mi primo, mañana) y Kurt (mi viejo hermano desde el colegio, el Lunes).

1 comentario:

Anónimo dijo...

felicidades por la traducción, la verdad es que se las trae la cancioncita, me ha ayudado mucho. Un saludo.